Affichage des articles dont le libellé est did you know ?. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est did you know ?. Afficher tous les articles
mercredi 8 juillet 2009
samedi 19 avril 2008
Le libre arbitre remis en question... par la science

Comme quoi, les études de psycho, c'est bien loin de ce qu'on imagine, non?
Bonne lecture,
Géraldine
dimanche 9 décembre 2007
Noël et ses traditions / Christmas and its traditions
Noël approche et la ville s'illumine. Voici quelques déco de la ville d'Aix en Provence et quelques traditions qui font la beauté et le charme de la Provence en cette saison. Et chez vous, ça se passe comment?
Christmas is coming soon and my town lights up. Hereafter you will find some enlightments of my town Aix-en-Provence and some traditions that make the beauty and the charm of Provence during that season. And at your's, how is it?
the little houses of the Cours Mirabeau, that allow you to find original presents
les treize desserts
The thirteen sweeties, a provencal tradition les fameux calissons d'Aix
the famous "calissions" of Aix les santons de la creche
the figurines that we make the creche of Christmas with
quelques santons bien d'ici
Some figurines very typical of Provence

Et nous avons aussi des creches vivantes !
And we also have living creches !
Libellés :
A la découverte de la Provence,
did you know ?,
Le saviez-vous ?
jeudi 1 novembre 2007
La Toussaint

La fête de la Toussaint est souvent confondue, en France au moins, avec celle qui suit le lendemain, la Fête des Défunts. En effet, la fête de la Toussaint est véritablement une fête. Elle est la fête de tous les hommes et femmes de bonne volonté qui cherchent Dieu. Si vous désirez en savoir un peu plus sur le sujet, vous pouvez vous rendre sur le site croire.com.
Demain, en revanche, nous fêtons les Défunts. C'est une journée qui permet à chacun de faire mémoire des personnes décédées proches. Ce n'est pas un jour de deuil, mais il est coloré différemment d'aujourd'hui, il est souvent plus mélancolique.
Sur ce, chers amis qui cherchez le Bien, bonne fête !
Géraldine
the feast of all saints celebrated today is often mixed up, in France at least, with the one coming tomorrow, the feast of the Deceased. Indeed, the all saints feast is really a feast. It is the feast of all men and women of good will looking for God. But tomorrow, we will celebrate the Deceased. This is a day to bring back into memory all the beloved. This is not a mourning day, but is nevertheless coloured with melancholy.
Well, every friend looking for the Good, happy feast !
Géraldine
Libellés :
did you know ?,
Le saviez-vous ?,
Pensées du jour
jeudi 25 octobre 2007
Harry Potter : Le coming out de la mort / Harry Potter the deadly coming out

Je vous livre un article découvert il y a quelques jours de la très sérieuse agence France Presse. Nouvelle très inattendue ...
Agence France-Presse - New York
J.K. Rowling, auteur de la saga Harry Potter, a profité d'une tournée de lecture à New York pour révéler que l'un des principaux personnages de la célèbre série était homosexuel.
Albus Dumbledore, grand sorcier et directeur de l'école de sorcellerie Poudlard, est homosexuel, a confié vendredi soir la romancière britannique au cours d'un rassemblement d'amateurs au Carnagie Hall à New York.
Après avoir fait une brève lecture publique de passages de son dernier livre, Harry Potter et les reliques de la mort, elle a répondu à un jeune garçon qui lui demandait si Dumbledore était jamais tombé amoureux.
«Pour être franche, j'ai toujours pensé que Dumbledore était homosexuel», a répondu l'auteur, provoquant de longs applaudissements, selon le compte-rendu de cette réunion sur le site spécialisé TheLeakyCauldron.org.
J.K. Rowling, auteur de la saga Harry Potter, a profité d'une tournée de lecture à New York pour révéler que l'un des principaux personnages de la célèbre série était homosexuel.
Albus Dumbledore, grand sorcier et directeur de l'école de sorcellerie Poudlard, est homosexuel, a confié vendredi soir la romancière britannique au cours d'un rassemblement d'amateurs au Carnagie Hall à New York.
Après avoir fait une brève lecture publique de passages de son dernier livre, Harry Potter et les reliques de la mort, elle a répondu à un jeune garçon qui lui demandait si Dumbledore était jamais tombé amoureux.
«Pour être franche, j'ai toujours pensé que Dumbledore était homosexuel», a répondu l'auteur, provoquant de longs applaudissements, selon le compte-rendu de cette réunion sur le site spécialisé TheLeakyCauldron.org.
Elle a ensuite expliqué que Dumbledore était tombé amoureux du sorcier Gellert Grindelwald après l'avoir combattu. «L'amour peut rendre aveugle», a-t-elle expliqué au sujet des sentiments de Dumbledore, ajoutant que ce dernier avait été «horriblement, terriblement déçu». L'amour de Dumbledore, a-t-elle dit, c'était sa «grande tragédie».
Ce qui parait délirant dans cet article c'est que toute la chose est présentée comme quelque chose de vrai. on en aurait presque de la compassion, un court moment. Non mais ! Potter n'est qu'un roman. Dumblemore ne souffre pas de cette situation si tragiquement vécue par lui. Allons les enfants, revenons sur terre...
Here is what reported the very serious france Presse Agency.
J.K. Rowling, author of the saga Harry Potter revealed in New Yord during a "reading" tour that one of the most famous characters of the saga was homosexual. The author said : "to speak franckly, I have always thought that Dumbledore was homosexual" . Dumblemore, went further the author, would have fallen in love with Gellert Grindelwald after having fought against him. "Love can get you blind" explained the author speaking about Dumblemore feelings, adding that he had been terribly disappointed. Dumblemore's love was his "biggest tragedy" !
Well, why not? But what seems incredible is that this newpaper's article presents all the thing as if it is something true. Where are we ? Potter is ONLY a novel. Dumblemore cannot suffer from this situation for he's only a character ! Come back on earth everybody !
Libellés :
Amis des livres,
did you know ?,
Le saviez-vous ?
jeudi 4 octobre 2007
Un pied dans la bouche ! A foot in the mouth !
Le projet de loi du gourvernement sur l'immigration incluant le test ADN semble bien avoir été conçu selon une procédure connue en psychologie sociale sous le nom étrange de "pied dans la bouche".
Cette procédure consiste à demander à quelqu'un une chose impossible à faire, parce qu'au dessus de ses moyens. La personne, inévitablement répond que ce n'est pas possible. La subtilité consiste ensuite à lui demander autre chose, dans le même domaine, mais moins difficile à réaliser. Par comparaison, cette nouvelle demande parait "ridiculement" facile, par rapport à la première, et le tour est joué : la personne acquiesse pour faire ce qu'on lui demande.
Avec ce projet de loi, c'est un peu la même chose : le premier projet ne serait jamais passé, parce que soulevant trop de points d'interrogation dans de nombreux domaines... Qu'à cela ne tienne, restreignons maintenant le champ d'application du projet de loi et par comparaison avec la première mouture, il paraitra très acceptable. Beau "pied dans la bouche" ! Il y a en effet fort à parier que si la première mouture du projet avait été celle dont on discute actuellement, au final, rien ne serait passé !
Que mon propos soit clair, il ne s'agit pas ici d'un débat politique autour de ce projet de loi. je ne prononcerais pas sur ce sujet, ne disposant pas d'informations suffisantes pour me faire réellement une opinion. Il ne s'agit pas non plus de m'inscrire contre la politique actuelle. Cette prodécure n'est pas utilisée par un seul parti politique. Non, je voulais simplement partager avec vous l'existence de cette procédure, assez étonnante. Si le sujet vous intéresse, vous trouverez d'autres procédures tout aussi curieuses dans cet ouvrage très bien fait et très accessible : petit traité de manipulation à l'usage des honnètes gens. Histoire de ne plus vous faire avoir !
Belle soirée !
Géraldine
The law project of the french government on imigration including the ADN test seems to have been built according to a procedure known in social psychology as the "foot in the mouth".
This procedure consists in asking someone to do something impossible for him, because too difficult. The person, inevitably answers it is not possible. Ask him then to do someting far less difficult, in the same field. By comparisson, the new request will be percieved as really easy and the person will be OK to do what he's been asked for !
With this law project, it's a little bit the same : the first project would never have been accepted, beacuse too many questions would be raised... But if you shorten the field of application of this project, by comparison to the first draft, it will be percieved very acceptable. Beautiful "foot in the mouth" isnt'it?
May my words be clear, I'm not talking about politics on this project. I won't give my opinion on that matter, because I don't have enough information to build a real opinion on it ? No, I just wanted to share with you the existence of this procedure quite astonishing !
Have a good evening !
Cette procédure consiste à demander à quelqu'un une chose impossible à faire, parce qu'au dessus de ses moyens. La personne, inévitablement répond que ce n'est pas possible. La subtilité consiste ensuite à lui demander autre chose, dans le même domaine, mais moins difficile à réaliser. Par comparaison, cette nouvelle demande parait "ridiculement" facile, par rapport à la première, et le tour est joué : la personne acquiesse pour faire ce qu'on lui demande.
Avec ce projet de loi, c'est un peu la même chose : le premier projet ne serait jamais passé, parce que soulevant trop de points d'interrogation dans de nombreux domaines... Qu'à cela ne tienne, restreignons maintenant le champ d'application du projet de loi et par comparaison avec la première mouture, il paraitra très acceptable. Beau "pied dans la bouche" ! Il y a en effet fort à parier que si la première mouture du projet avait été celle dont on discute actuellement, au final, rien ne serait passé !
Belle soirée !
Géraldine
The law project of the french government on imigration including the ADN test seems to have been built according to a procedure known in social psychology as the "foot in the mouth".
This procedure consists in asking someone to do something impossible for him, because too difficult. The person, inevitably answers it is not possible. Ask him then to do someting far less difficult, in the same field. By comparisson, the new request will be percieved as really easy and the person will be OK to do what he's been asked for !
With this law project, it's a little bit the same : the first project would never have been accepted, beacuse too many questions would be raised... But if you shorten the field of application of this project, by comparison to the first draft, it will be percieved very acceptable. Beautiful "foot in the mouth" isnt'it?
May my words be clear, I'm not talking about politics on this project. I won't give my opinion on that matter, because I don't have enough information to build a real opinion on it ? No, I just wanted to share with you the existence of this procedure quite astonishing !
Have a good evening !
Géraldine
Libellés :
did you know ?,
Le saviez-vous ?,
psychologie,
psychology
Inscription à :
Articles (Atom)